Dentro del argot mexicano existe una variedad inmensa de palabras y mexicanismos que son usados en el país y en lugares donde se habla la lengua hispana, pero de entre ellas se destaca el término 'wey' (we o güey).
Ya sea por la simplicidad de su uso, su binariedad de género, o porque simplemente se quedó en nuestro uso diario, el 'wey' es un término que se puede comparar con varios localismos de América Latina.
Te podría interesar
La Real Academia Española (RAE) define que 'buey' (o en este caso güey) como una persona tonta o 'mentecata', y aunque aún no se sabe con exactitud de donde se concibió el uso de esta para referirse a otra persona, existen varias teorías acerca de su uso.
Durante la década de los 90 esta palabra fue adquiriendo popularidad y aún cuando en un inicio se cree que fue utilizada para referirse a alguien sumiso o lento, poco a poco fue adquiriendo otros significados.
Te podría interesar
Muchos creen que esta expresión fue adoptada para referirse a una persona a la que le fueron infiel (ya que los bueyes son animales con grandes cuernos), pero otras personas sugieren que su origen proviene de los mexicas, ya que antes para referirse a una persona respetada se le decía 'huey' que significa 'grande'.
Posteriormente el significado de esta palabra fue adquiriendo un tinte más 'cariñoso' para referirse a una persona cercana, o simplemente llamarle de algún modo a una persona de la que no se recuerda su nombre.
Poco a poco el uso de 'wey' fue aumentando y aunque antes se le consideraba como 'grosería' actualmente es una palabra usada con distintos significados, desde referirte a una persona de confianza, como ofensa o darle una posición a la persona.