Curiosidades

LENGUAJE

¿Qué significa la palabra ‘chingón’ en México y por qué debes cuidarte al usarla en Argentina?

Te diremos la razón por la que debes tener precaución al emplear la palabra ‘chingón’ en Argentina o frente a argentinos.

Lenguaje..¡Aguas con decir ‘chingón’ en Argentina!Créditos: Radio Fórmula
Escrito en CURIOSIDADES el

¿Qué significa la palabra ‘chingón’ en México y por qué debes cuidarte al usarla en Argentina? A continuación desarrollaremos la respuesta a esta pregunta.

Para empezar debemos recordar que en nuestro país ese término tiene múltiples acepciones, incluso hay un diccionario con las variantes conocidas hasta el momento.

Ese material se denomina ‘Chingonario’ y fue compilado por la revista Algarabía. La empresa se refiere al texto como una publicación que “le hace honor a un verbo que usamos diariamente”.

Y es que en la República Mexicana hay distintos contextos en los que podemos emplear el vocablo: desde las situaciones más alegres, decepcionantes, frustrantes o hasta violentas.

Según la Real Academia Española (RAE), ‘chingar’ puede significar desde ‘salirse con la suya’, ‘molestar’, ‘beber alcohol’, ‘golpear’ o hasta ‘practicar el coito con alguien’.

Entre sus modificaciones está la palabra ‘chingón’. En cuanto a este término, se describe como “dicho de una persona: Competente en una actividad o rama del saber”.

Esto quiere decir que los mexicanos nos referimos al ‘chingón’ o a la ‘chingona’ como personas que tienen múltiples actividades que les salen muy bien.

Gente que tiende al éxito o que despierta admiración entre los demás por cualquier tipo de hazaña. No obstante, también hay una connotación negativa.

Foto: Radio Fórmula

Puede emplearse como una forma de referirse a alguien que es sumamente ‘fanfarrón’ o que trata de destacarse frente a los demás, cuando en realidad su delirio de grandeza no se corresponde con la realidad (‘se cree muy chingón’).

¿Qué es un chingón en Argentina?

Aunque ya vimos que la palabra chingón se puede usar en muchos contextos en México, también se emplea en otras partes del continente americano.

Pero como sabemos, el uso que la gente le da a la lengua y al lenguaje varía y es completamente distinto aunque nosotros y los amigos del ‘cono sur’ tengamos en común la práctica del español.

Es por eso que debes cuidarte de usar la palabra ‘chingón’ o ‘chingona’ en Argentina, pues podrías ofender a alguien o meterte en serios problemas.

Resulta que en el país sudamericano se ocupa para hablar de hombres o mujeres que tienen mucha actividad en el ‘delicioso’: “Referido a persona que practica mucho el acto sexual”, describe la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Así que ya lo sabes: la palabra ‘chingón’ en México es muy diferente a cómo de usa en Argentina y por eso debes tener cuidado al emplearla.

¡Sigue la cuenta de Twitter de Radio Fórmula!