Cultura

CULTURA

La letra ‘desaparecida’ del español mexicano… y que no es la ‘ch’ ni la ‘ll’

En el México del siglo XIX, los mapas muestran una letra C invertida; esto es lo que significa y cómo se pronuncia.

¿Por qué la letra c invertida se adoptó en el sureste del país? Te contamos. Créditos: @mapoteca_mx
Escrito en CULTURA el

El alfabeto español está conformado por 27 letras, mismas que se agrupan en cinco vocales y 22 consonantes; desde hace varios años, las llamadas letras ch y ll ya no se enumeran en el abecedario, ya que no son signos simples, según la Real Academia de la Lengua Española (RAE)... pero en México existió una letra, la cual desapareció y sólo se le encuentra en los mapas antiguos.

El tiktoker '10 en Geografía' mostró un antiguo mapa de la península de Yucatán, donde aparecen varias comunidades cuyo nombre está compuesto por una c invertida (también llamada o abierta), la cual ya no se encuentra dentro del español de dicha zona del país y se pronuncia como dz, es así que poblados como conot, en realidad se llaman Dzonot.

¿Cómo fue que se originó la c invertida?

El peculiar origen de esta letra se remonta al periodo maya: el sistema de consonantes mayas se conformó de la ts, que era considerada como una africada alveolar. En el siglo XVII y ya durante el virreinato de la Nueva España, fray Gabriel de San Buenaventura creó el abecedario español-maya.

En el abecedario español-maya, el fray Gabriel de San Buenaventura puso la letra c invertida, para sustituir a la consonante maya ts, misma que se pronuncia como dz, de acuerdo con el artículo 'La representación alfabética de las voces mayas yucatecas durante la colonia', elaborado por la investigadora Beatriz Arias Álvarez de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

De acuerdo con el artículo de la investigadora, la c invertida se adoptó para representar fonemas como th, tz o ch, similares a los que existen en el hebreo, pero también se representó con pp. Finalmente, en algunos mapas quedó establecida la c invertida para nombrar a varios poblados cuyo nombre es originario de la lengua maya.

Los mapas mayas llegaron a contener la letra c invertida (@mapoteca_mx)

¿Por qué la letra c invertida no aparece en el abecedario?

El artículo de la especialista de la UNAM refiere que la letra c invertida fue una grafía adaptada para hablar elaborar el abecedario maya-español. Es posible que no haya tenido una mayor repercusión y, por eso, nunca hubiera sido adoptada en la lengua española y de ahí que los pueblos sean pronunciados como ts ó dz.

Lenguas africanas y hasta nórdicas usan esta letra; en el caso de lenguas como la islandesa o danesa usan la c invertida acompañada de dos puntos para realizar explicaciones. La también llamada o abierta no es reconocida como parte del abecedario de la lengua española.

Temas