Baja California

TIJUANA

Intérpretes de Lengua de Señas Mexicana: Escuelas municipales cuentan con traducotres gratuitos

El intérprete traduce a Lengua de Señas a los estudiantes que lo requieran en el grupo.

Monserrat Caballero.Lengua de Señas Mexicana de la Secretaría de Educación Pública Municipal (SEPM)Créditos: Ayuntamiento de Tijuana
Escrito en BAJA CALIFORNIA el

Tijuana, Baja California, a 11 de octubre de 2022.- Con el objetivo de fomentar la inclusión en todos los aspectos, las 14 escuelas municipales cuentan con Intérpretes de Lengua de Señas Mexicana para los estudiantes sordos, quienes gracias a esto, pueden acudir con regularidad a sus salones de clases.

Estos intérpretes pertenecen a la Coordinación de Lengua de Señas Mexicana de la Secretaría de Educación Pública Municipal (SEPM), dependencia que ha impulsado que este servicio sea totalmente gratuito, y de esta forma ayudar no sólo a los jóvenes con discapacidad auditiva, sino a sus padres en materia económica.

El titular de la Coordinación, Martín Rodríguez Chacón, explicó que los jóvenes reciben una atención personalizada dentro del aula, ya que los docentes imparten su clase de manera verbal para todos los alumnos, y el intérprete traduce a Lengua de Señas a los estudiantes que lo requieran en el grupo.

Martín Rodríguez añadió que otra de las acciones de su Coordinación es apoyar con la interpretación en Lengua de Señas Mexicana en los eventos oficiales del XXIV Ayuntamiento de Tijuana. Destacó que en esta administración se han hecho los trabajos necesarios para que en las transmisiones en vivo, pueda notarse esta interpretación de manera más clara.

Además, expuso que el Centro de Relevo Tijuana (CERTI) es una herramienta con la cual las personas sordas pueden enlazarse con un intérprete en tiempo real a través de una videollamada, dicho servicio se encuentra en las dependencias municipales, así como en una aplicación para dispositivos móviles.

En este sentido, agradeció a la Alcaldesa Montserrat Caballero Ramírez su apoyo para continuar con los trabajos de su coordinación, y que de esta forma, los esfuerzos gubernamentales y educativos, no sean limitados por una barrera de comunicación.