Tendencias

CINE

Modificaron las canciones de 'La Sirenita' por violencia de género y te explicamos por qué

Los compositores decidieron modificar dos de las canciones de La Sirenita live-action para hacerlas “menos ofensivas”

La película de La Sirenita tuvo varios cambios respecto a la versión animada.Créditos: Especial
Escrito en TENDENCIAS el

La nueva película live-action de Disney: La Sirenita sin duda ha dado mucho de qué hablar. Desde que se anunció hubo disgusto por la nueva adaptación, ya sea por el cambio de imagen a la Ariel original, o por la poca atención a los detalles de animación... y ahora también, por la modificación de dos de las canciones más icónicas de la película.

No es ningún secreto que en esta nueva versión vienen muchos cambios debido a que está enfocada a un público más actual, por lo que decidieron reflejar algunas “sensibilidades modernas”.

El compositor Alan Menken, quien fue la mente maestra detrás de estas canciones en su versión de 1989, regresó en esta nueva versión para trabajar de la mano de Lin-Manuel Miranda y así hacerle unos arreglos más actuales para diferenciarla de la cinta animada.

Menken explico en una entrevista para Vanity Fair que modificó algunas líneas para que la audiencia actual no las percibiese “ofensivas”.

“Hay algunas partes en Kiss the Girl (Bésala) que hoy en día podrían considerarse un tema sensible”, dijo el galardonado compositor, ya que hoy en día el consentimiento de una mujer ante cualquier situación es sumamente importante.

De igual forma, la canción Poor Unfortunate Souls (Pobres almas en desgracia) tuvo ligeros cambios, pues la versión original podría tener un mensaje erróneo hacia las niñas y jóvenes.

¿Qué otros cambios hay?

El director de la película Rob Marshall afirmó que querían darle un nuevo semblante y no hacer una copia exacta de la versión original, por lo que hicieron otros cambios además de los que ya sabemos, como la inclusión y las modificaciones de las canciones.

Uno de ellos es la intención de las hermanas de Ariel: la notoria diferencia entre ellas se debe a que, al convertirse en adultas, cada una se convierte en guardiana de cada uno de los 7 mares, es por ello que todas son de una etnia diferente.

Otro cambio importante en la trama fue que la misión de Ariel ya no solo es estar con el príncipe Eric, sino que, en esta nueva versión busca su identidad como persona y su libertad.

Disney no solo cuido los detalles en las canciones, sino también en la trama completa, lo cual hace de esta versión una de las más significativas en la historia de los live-action y claro, también en la sociedad al cuidar tanto la importancia de estos temas. Y tu… ¿ya fuiste a verla? ¿Qué te pareció? Con información de Fuera de foco y Vanity Fair.