Estilo de vida

ESTILO DE VIDA

¿Qué significa la palabra ‘jale’ y de dónde surgió?

¿Ya te vas al 'jale'? Te contamos de dónde viene esta palabra.

Este es el origen de la palabra 'jale'.Créditos: Rocío Martínez
Escrito en ESTILO DE VIDA el

Los mexicanos son bien conocidos por darle su toque personal a casi todas las cosas, desde la comida hasta el idioma, por lo que a lo largo de los años hemos desarrollado un lenguaje propio que resulta casi incomprensible para los extranjeros. Muestra de ello es la palabra 'jale' que casi siempre se relaciona con el trabajo, pero ¿de dónde surgió?

Aunque el idioma oficial de nuestro país es el español, a lo largo de los años los paisanos se han encargado de darle su 'toque personal' a cada una de las palabras en el diccionario y hasta han inventado algunos modismos que lo han convertido en 'español mexicano'.  

¿Qué significa la palabra ‘jale’ y de dónde surgió?

Entre este universo de nuevas palabras se encuentra 'jale' que los empleados suelen usar para referirse al trabajo, pero ¿de donde viene?

Esta frase es especialmente usada en el norte del país como "Vamos al jale" y quiere decir que quien la dice sale con destino a su lugar de trabajo, pero en otros sitios la expresión se refiere a 'ir de prisa' y en Perú se usa como equivalente a 'carisma'. 

El origen de esta palabra se remonta a la época de la conquista, pues viene del español 'halar' que significa tirar de un cabo o una lona para arrastrar un barco, pero si vamos más atrás en realidad viene del francés que es 'haler' y mucho antes del germánico 'halon', siempre con el tono de atraer algo hacia sí, según lo revelado por el Diccionario Etimológico del castellano. 

Sin embargo, en México 'jalar' casi siempre se relaciona con el trabajo, pues por el contexto de la frase o por el tipo de tarea, exigiría un impulso y una acción física parecida a la voz española 'ir al tajo'.

No obstante, se debe tomar en cuenta que esta frase se usa , sobre todo, en el norte del país y si bien se relaciona con el trabajo o la 'chamba', esta no es sinónimo de trabajar.

A pesar de ello, 'jalar' sí puede usarse para decir que alguien cometió un error como es en la oración 'se la jaló'. Tú ¿qué otros usos le das a esta palabra?