Estilo de vida

PALABRAS

Las 10 palabras mexicanas que en otros países son groserías... “Bolsa”, “Chongo”

En varias naciones de Latinoamérica existen las mismas palabras pero con diferentes significados.

Todas las lenguas e idiomas son diversos.Créditos: Unsplash - Freepik
Por
Escrito en ESTILO DE VIDA el

La jerga mexicana es muy amplia y una de las más características del mundo, o al menos desde la propia perspectiva de quienes son de ese país. Sin embargo, hay algunas palabras que, aunque en territorio azteca parezcan muy normales, en otras naciones son una grosería, un doble sentido o algo no muy bien visto.

Y la verdad es que no es de sorprender, ya que alrededor del mundo hay una gran cantidad de palabras y expresiones. Así que era de esperarse que hubiese significazos cruzados en varios países.

Lo que en México es normal y en otros países de Latinoamérica son groserías

  • Machete - En Uruguay es alguien tacaño.
  • Piña -  Significa golpe en Argentina: “Se agarraron a piñas”.
  • Chongo - En Colombia es el lugar de personas que ofrece servicios sexuales.
  • Bolsa - Se refiere al escroto de los animales en Bolivia.
  • Pico - En países como Chile o Costa Rica el pico es la forma vulgar de llamarle al pene.
  • Topar - En Honduras, topar con alguien es mantener relaciones sexuales.
  • Gonorrea - En Colombia es una de las palabras que son consideradas como groserías.
  • Concha - En Argentina, Uruguay y Chile, concha suele referirse despectivamente a la vagina.