La historia del Himno Nacional Mexicano empezó en el número 48 de la calle Tacuba en el Centro Histórico de la Ciudad de México en 1854, donde el poeta potosino Francisco de Paula Luciano José Antonio Agustín del Carmen de San Rafael, o mejor conocido como Francisco Gonzáles Bocanegra lo escribió.
Todo esto fue gracias a que su prometida Guadalupe Gonzáles del Pino Villalpando escucho que Santa Anna acababa de anunciar una convocatoria para encontrar el himno de nuestro país.
Te podría interesar
El potosino Bocanegra se rehusó a escribir, lo que obligo a Guadalupe a encerrarlo en un cuarto, donde se encontraban muchos libros sobre la historia de México para que él se inspirara durante varias horas hasta que Bocanegra terminara.
El día 12 de agosto de 1854 se dio a conocer al ganador que escribió sus estrofas y estribillo del himno nacional, el cual fue Francisco Gonzáles Bocanegra.
Te podría interesar
Pero no fue hasta el 15 de septiembre de 1854 que se entono el nuevo himno; los encargados de esto fueron, soprano Claudina Fiorentini y el tenor Lorenzo Salvi, quienes se encargaron por primera vez de recitar el Himno Nacional en el Teatro Santa Anna.
De acuerdo con la Secretaria de Gobernación, en el artículo 39 bis de la Ley que trata sobre el Escudo, la Bandera y el Himno Nacionales, los pueblos indígenas pueden regula la traducción de la letra del Himno a sus lenguas, esto quiere decir que los pueblos y las comunidades indígenas, a través de sus representantes legales, pueden realizar el trámite para la autorización y registrar su traducción.
Algunas traducciones a lenguas indígenas que se han hecho son las siguientes:
- Amuzgo.
- Cora.
- Cuicateco.
- Chontal.
- Mazateco.
- Tlapaneco.
- Otomí.
- Mixteco.
- Chinanteco.
- Maya.
- Náhuatl.
- Huasteco.